Quiénes somos

Art in Translation (AiT) es una agencia que ofrece servicios de traducción, interpretación, corrección y transcripción en el sector del arte y la cultura desde 2002: trabajamos con museos, fundaciones, instituciones, centros culturales y de arte, exposiciones, editoriales, galerías, artistas, casas de subastas, ferias, festivales, universidades, agencias de medios, empresas privadas y organismos oficiales. Pero nuestro trabajo también se extiende al ámbito jurídico y económico: empresas, despachos y organismos públicos.

La fuerza y el alma de nuestra empresa residen en un equipo de traductores de distinta procedencia y lengua materna (el inglés no es el mismo en Nueva Zelanda, Inglaterra, EE. UU. o India). Trabajamos siempre con traductores nativos, especializados en diversas áreas, desde el arte al ámbito jurídico. Su amplio recorrido en la traducción de textos de arte, su capacidad de trabajo incluso en plazos ajustados, su especialización, su eficiencia y su precisión para trasladar conceptos de un idioma a otro aún hoy nos sorprende y maravilla. Esto se refleja en una armonía absoluta entre el traductor y su proyecto.

Los cerca de 1.000 profesionales con los que cuenta AiT a nivel mundial trabajan en más de 50 idiomas: desde nuestras lenguas autonómicas, a cualquier lengua europea o asiática. Además, el equipo de AiT gestiona, coordina, revisa y realiza un minucioso seguimiento de cada proyecto, hasta su entrega, de forma personalizada. Siempre estamos disponibles para resolver cualquier duda que pueda surgir, tanto a nuestros clientes como a nuestros colaboradores.

Gracias a esta combinación de esfuerzos y a la especial atención que prestamos a los detalles, al fondo y a la forma, ofrecemos resultados precisos y de excelente calidad.
somos-es-int